英語運用 vol.21

ドラマDVD学習
The Big Bang Theory 第19話 The Codpiece Topology

(実績)

累計10回目 英語音声・英語字幕(Watching)

累計11回目  英語音声・英語字幕(Shadowing)

累計12回目  英語音声・英語字幕

(Watching)

流し聞き   累計3回

 

・よくよく考えたら、ループ量子重力理論やひも理論や◯◯◯袋は日常生活で使わないし日本語でも使わんし、もうふーんぐらいですませたらいい気がする。

・逆に、散りばめられている短い日常生活表現のが大事だね。nitpicking, sweitie, stuck inとか

・1日2話くらいは観れる英語体力がついてきた。3〜4話を見れれば、1話20回見るにしても1週間でおわる。

クリエイト速読 vol.20

ユーキャン「通信教育」 | 提携パートナー | クリエイト速読スクール

プログラム2開始。正直、モチベーションはかなり低い。

 

・ランダムシートに苦手意識。続けて意味あるんだろうか?というか、能力向上方法がわからない。。

・サッケイドシートをはじめ、全体視野で三角を一気に見るのはわかった。

・全般的に視野拡大を目指しているが、しばらくは全く伸びない気がする。

 

 

 

英語運用 vol.20

海外ドラマDVD学習
The Big Bang Theory 第19話 The Codpiece Topology

(実績)

累計8回目   日本語音声・英語字幕(Watching)

累計9回目 英語音声・英語字幕(Watching)

(次回)

累計10回目 英語音声・字幕なし(Watching)

スクリプトの表現調べ

 

・日本語音声+英語字幕、表現が素早く吸収できるという意味では大変有用

 

クリエイト速読 vol.19

今回はトレーニングではなく、トレーニングの目的理解。

 

速読のトレーニングの目的を知った上で、実際に本を読んだらどうなるのか?試してみた。

「速読」を行うためのスキルセットは、プログラム1から見るに、

①図形認知範囲の拡大(見開き全書面、すなわちA4版ならば見開きA3にある図形すべてをみること。)

②言語認知認知のスピード(なんらかの図形ではなく、文字として認識すること。)

③言語認知範囲の拡大(文字→文節→文→一行…)

④言語からイメージ・意味へ変換するスピード(文字を認知したときに、心象がすぐに浮かぶか)

このあたりかと思う。

 

図形認知範囲を広げ、言語認知のスピードをあげ、言語認知の範囲を広げ、言語からイメージを瞬発的に変換させることを、集中して長く繰り返す。

 

スキルセット①〜④が渾然一体となれば、速読は望めるだろう。

 

あとは、各種の具体的なトレーニングをやれば、スキルセットを身につけられるようになるのか?

感覚的には、是である。だから、意義を理解した上で、プログラム2に入りたい。

 

 

 

 

Python vol.5

「退屈なことはPythonにやらせよう ノンプログラマーにもできる自動化処理プログラミング」実施中

□進捗 59~61ページ

・あまり進んでいないのは、日があいてほぼ今までの内容が蒸発しているから。ひたすら思い出し思い出し、打っている。

・バグを発生させつつ、ひたすらネットで調べる

・しばらく隣県の工場勤務となり、通勤時間が長くなるので、その時間を使って読み進めていくつもり。ただし、実際に叩かないと意味がないので、その時間は通読として別枠管理しないといけない(というか、それほど効果的ではない)

 

トレーニング vol.19

①「プリズナートレーニング」実施中

 

□プリズナートレーニングの内容(以下参照)

トレーニング vol.14 - My Journal

 

□今日の内容 

レッグレイズ Lv.1 初級 25rep.1 

・ハンドスタンド Lv.1 中級 105sec.1  

・プルアップ Lv.1 中級 25rep.2

・プッシュアップ Lv.1 25rep.2

 

②クライミング用 追加トレーニング

 

・ロックスリング 

    トップ 23sec.1 15sec.1

    4本指 15sec.1 10sec.1

    3本指   7sec.1  5sec.1   

    2本指 失敗

英語運用 vol.19

海外ドラマDVD学習
The Big Bang Theory 第19話 The Codpiece Topology

累計6回目   英語音声・英語字幕(Watching)

累計7回目 英語音声・日本語字幕(Watching)

 

・前回の話を20回聞いたりシャドーイングしたりしたからか、明らかに英語の輪郭がはっきり聞こえるのと、かつ、聞いていても疲れなくなってきた。